2026. Szelek hava (Április) 25.-e - Ajsa, Ányos, Márk neve napja.      Nevenapra / Születésnapra magyar köszöntés

Hírlevéltár

2021-10-15 - PANDEMIA / PÁNDÉMIA

PANDEMIA / PÁNDÉMIA

Magyarul : Világjárvány. De mi az erőltetett görög kifejezés gyökere ?!

File:COVID-19 Outbreak World Map Total Deaths per Capita.svg

Pandémia vagy pándémia?!

Melyik hát a hellénesen helyes ? Legınkább leszólt palócos tájszólásunkat újra fölértékelve,
egy palócos rövid „ả”-val ejtett „pảndémia” a hellén-helyes ejtés,
ha már minden áron görögösködünk a szabatos magyar „világjárvány” helyett…

Talán ez a pánosan hosszú „á”-nk a „pánik”-ból fakad, amely pedig Pán, azaz Πάν,
azaz hogy szabatosan īrottan (hangzóhosszat és hangsúlyt is jelölve) 
Πᾱ́ν (hímnem, bırtokosban Πᾱνός) – Pán İsten nyomán szakadt ránk…

PANDEMIA / PÁNDÉMIA < Katt ide !





Csonkországunkban a "szabad"-nak gúnyolt sajtót a pártsajtótermékek uralják, melyek a Haza becsülete elé kiszolgált, vagy megbízó pártjaik érdekeit helyezik. E fősodratú sajtó persze pártérdeke(k) szerint szól, vagy hallgat. Amennyiben Ön ezeket részesíti előnyben, úgy örömmel vesszük leiratkozását a hírleveleinkről. LEIRATKOZÁS ITT!

 

Aranyszarvas földjén

Raffay Ernő - Szabadkőműves béklyóban Ady Endre

Varga Papi László: Zsidó magyarok Szegeden

A hű folyó

Gabonakonyha

Wolf Schenke - A sárgák háborúja

Kilófaló finomságok

Tóth Béla: Elhantolt hegedűk

Péter László: József Attila Szegeden

Péter László: Csongrád megye irodalmi öröksége

Globális uralmi rend

George Soros - könyvhirdetés

Bátyai Gitta: Úszóházak a Tiszán

Az Adriától Amerikáig

Cs. Sebestyén Károly: Utcák, terek, templomok, házak

Csapody Miklós: „Nehéz útra keltem”...

Síklaky István - Létbiztonság és harmónia

Mr. Trianon

Kilófaló lakomák

Kovács Teréz: Szegedi képes szakácskönyv