2024. Ígéret hava (Május) 20.-a - Bernát neve napja.      Nevenapra / Születésnapra magyar köszöntés
Évforduló: Pünkösd hétfő

Hírlevéltár

2023-04-07 - Éli, Éli, ím erre tartogattál !

Éli, Éli, ím erre tartogattál !

HÚSVÉT ALKALMÁBÓL, NAGYPÉNTEKEN ÉRDEMES TISZTÁBA JÖNNI A MEGVÁLTÓ UTOLSÓ SZAVAIVAL…

1892-ben született George M. Lamsza (szírül: ܓܝܘܪܓܝܣ ܠܡܣܐ ) arámi anyanyelvű asszír szerző Mar Bisuban,
a mai Törökország dél-keleti csücskében. E hely neve arámiul Mar Iso, törökül Karakilisze,
magyar jelentése szerint Feketetemplom vagy Száraztemplom…

Ő az eredeti arámi biblia, a Pesitta (azaz egyszerű) Biblia fordítója és népszerűsítője.
Jézüs utolsó szavait is ő fordította és értelmezte végre helyesen: 

Éli, Éli, lemana sabaqthani – azaz – Élő Istenem, hát erre tartogattál ! – Jézüs anyanyelvén
az utolsó mondatában szó nincs „elhagyatás”-ról… hiszen a Terv maga a Föltámadás !!!

Éli, Éli, ím erre tartogattál ! < Katt ide !





Csonkországunkban a "szabad"-nak gúnyolt sajtót a pártsajtótermékek uralják, melyek a Haza becsülete elé kiszolgált, vagy megbízó pártjaik érdekeit helyezik. E fősodratú sajtó persze pártérdeke(k) szerint szól, vagy hallgat. Amennyiben Ön ezeket részesíti előnyben, úgy örömmel vesszük leiratkozását a hírleveleinkről. LEIRATKOZÁS ITT!

 

Juhász Antal: Parasztok, pásztorok, kézművesek

Juhász Antal: A szegedi táj vonzásában

Balázs Imre: Béketelep története

A magyar név megint szép lesz... (szerk: Földesi Ferenc)

Varga András: A régi Szeged

Lakomakönyv

Szeged (magyar)

Győri Szabó Róbert: Kisebbség, autonómia, regionalizmus

Gárdonyi Géza: Szegedi figurák

Polner Zoltán: Csillagok tornácán

Péter László: Kálmány Lajos

Csemer Géza: Löffler-bolt, az a régi szép...

Jozef Tiso és a szlovákiai holokauszt

Péter László: 14 írás József Attiláról

Sz. Lukács Imre: Tábor a pusztán; A halál színpadán

Kecske ételek

Péter László: Néprajz, népműveltség

Bogár László : Örvényben

Szárnyas ételek

Monostori László: II. Rákóczi Ferenc emlékkönyv