Hírlevéltár
2025-08-07 - Ebben a melegben jól esget egy kis almabor, cidre vagy szájder ?
Almaborom ma cidre vagy szájder ?
Jól esik e fülleteg melegben a hideg almabor... de olykor már magyarul is alig hallik...
Almabor, cidre vagy szájder ?
Természetesen épelméjű, tisztességes magyarnak már ez a kérdés is képtelenség...
Mi a rosszsebért mondanánk idegenül, ha magyarul is tehetjük ?!
De sajnos az idegenszivűségnek ma beteges divatja tombol...
Lássuk hát, hogyan és miért is mondják nyugaton az almabort úgy, ahogy ?
Az angolkodó szájder – bár inkább szájdör – írott alakjában cider, ejtve meg : /ˈsaɪ̯.dɚ/ [anglo-raccsoan ejtve: szájdör] nem más mint egy flancos-francos divat. Az 1066-os Normann Megszállás divattá tette az angolok körében a francoskodást. Így enyészett el az óangol æppelwīn, és változott az ‘erjesztett almából készült ital’ jelentésű ófranci cisdre meg sidre nyomán a közép-angol cidre, sidre meg sider alakokra…
Az óangol æppelwīn, egyébiránt az apple + wine, vagyis az ‘alma’ meg a ‘bor’ szóösszetétele volt, éppúgy,
ahogyan a német Apfelwein vagy a holland (döccs) appelwijn még ma is az.
Az almaborok a franci(a) cidre meg az ebből lett angol cider szavakból származtak, azaz hogy majmolódtak át Európa legtöbb nyelvébe…
ahol az alma meg a bor szavakat összeilleszteni nem tudták…
A lengyelek mélly (hangrendű) i-vel ejtik a „cydr” alakban írott almaborukat.
A „cidreskedés” talán legmókásabb fejleménye Európában a finn siideri [ejt : szíderi].
A legérdekesebb a dologban, hogy a szó igazi eredetét nem is tudjuk megfejteni. A franci cidre bizonyosan a középkori latin sīcera [ejt: szíkera] fejleménye, amely meg a(z ó)görög σίκερα [ejt: szikera] ‘erjesztett ital’ öröksége. Talán a hellén alak is átvett szó valamely ős-sémmi nyelvből.
A legvalószínűbb a phoini(ki) – köz-hülyéül a föníciai – nyelvből, amely igen sok szót és tudást hagyott a hellénekre.
Az amerikaiak számára az almabor a hard cider, míg a cider általában (csak erjesztetlen) ‘almalé’ vagy ‘almamust’ jelentésben él...
Almabor, cidre vagy szájder ? < Nyisson ide !
Csonkországunkban a "szabad"-nak gúnyolt sajtót a pártsajtótermékek uralják, melyek a Haza becsülete elé kiszolgált, vagy megbízó pártjaik érdekeit helyezik. E fősodratú sajtó persze pártérdeke(k) szerint szól, vagy hallgat. Amennyiben Ön ezeket részesíti előnyben, úgy örömmel vesszük leiratkozását a hírleveleinkről. LEIRATKOZÁS ITT!























