Hírlevéltár
2022-08-05 - Éli, Éli, Hát erre tartogattál !
Éli, Éli, Hát erre tartogattál !
KENYÉR (AUGUSZTUS) HAVA 5.-ÉN… ÉPPEN MA 130 ESZTENDEJE…
1892-ben e napon született George M. Lamsza (szírül: ܓܝܘܪܓܝܣ ܠܡܣܐ ) arámi anyanyelvű asszír szerző
Mar Bisuban, a mai Törökország dél-keleti csücskében. E hely neve arámiul Mar Iso, törökül Karakilisze,
amely magyar jelentése szerint Feketetemplom vagy Száraztemplom…
Ő az eredeti arámi biblia, a Pesitta (azaz egyszerű) Biblia fordítója és népszerűsítője.
Jézus utolsó szavait is ő fordította és értelmezte végre helyesen:
Éli, Éli, lemana sabaqthani – azaz – Élő Istenem, hát erre tartogattál ! – Jézus anyanyelvén az utolsó mondatában szó nincs “elhagyatás”-ról…
Érdemes az arámi anyanyelvű nesztori(ánus) George Lamsa [ejt: Lamsza] által a Pesitta Bibliából idézett
Arámi Újszövetség avagy az Evangeliumok talán hitelesebb szövegét is végiggondolni a szülinapján…
ܐܝܠ ܐܝܠ – Éli, Éli ! Istenem, Istenem !
Éli, Éli, Hát erre tartogattál ! < Katt ide !
Csonkországunkban a "szabad"-nak gúnyolt sajtót a pártsajtótermékek uralják, melyek a Haza becsülete elé kiszolgált, vagy megbízó pártjaik érdekeit helyezik. E fősodratú sajtó persze pártérdeke(k) szerint szól, vagy hallgat. Amennyiben Ön ezeket részesíti előnyben, úgy örömmel vesszük leiratkozását a hírleveleinkről. LEIRATKOZÁS ITT!