2026. Nap hava (Június) 09.-e - Félix, Előd, Annamária, Annabella neve napja.      Nevenapra / Születésnapra magyar köszöntés


Mátyás Szabolcs - Illik tudnom, mert magyar vagyok (PFD - 1.2 MB)

Hírlevél

e-mailcím:


Hírlevéltár
(korábbi hírlevelek)


A Magyar Királyság domborzati terképe
(A terkép rákattintva nagyítható)

Akiben csordogál egy csöppnyi magyar vér, illő, hogy megismerje Thuróczy János: A Magyarok Krónikája művét.
A képre kattintva meghallgathatja.
Hallgassa hát mindenki saját értelme, hite és azonosságtudata szerint!

Hírlevéltár

2026-04-07 - Isza – Jézü – Jesúa – A Megváltó neve

Isza – Jézü – Jesúa – A Megváltó neve

Mi is a Megváltónk Igazi Neve ?

Jézü(s) – Ravennában, az Új Szent Apollinare Bazilika bizánci mozaikján (Kr. u. 565.)

Az Ördög Népe annyit dolgozott a neve ferdítésén, hogy mára már kibogozni is kihívás !

Az eredeti, arámi neve így íratik :

ܝܫܘܥ

Isa… Iso – arámájá iratában …
„Isa, pur és homu vogymuk…”

Isa… Iso – Isza… Iszo – Jézü(s) arámi neve
„Isa, pur és homu vogymuk…”

Iso – Íso – Isa …

Isa : Jézüs (Jesúa) méltó magyar neve, ahogyan az ismeretes a Halotti beszéd és könyörgésünkből is… („Isa pur és homou vogymuk”)
Akár az étekáldásunkban is: „Addjad Uram, hogy jól essék ! / Buδδa, Isza dicsértessék !

Ez az Isa ismeretes a Halotti beszéd és könyörgésből…

Isa… Iso – Jézü(s) arámi neve
„Isa, pur és homu vogymuk…”

(Halotti Beszéd, 1192)

A Halotti Beszédben, 1192-ben szereplő „Isa, pur és homu vogymuk…” bizony magát a Megváltót szólítja (meg).
A török (100 millió ember) ma is Isza néven emlegeti…

Jézü azaz a héber Jesúa nyománlatinított Jézus neve magyar(abb) alakban. A Jesu(a) Jézü(s)nek a héber – némely téve(dé)sek szerint arámi – megfelelője. A Talmud írói Jézü, latinkodón Jézus nevéből szójátékot űzvén ezt „Jesu”-ra rövidíték, amely egy kezdőbetű(kből alkotott )szó (idegenkedőn mozaikszó): Jímmakh Səmó (יִמַּח שְׁמוֹ) vagy  Jímmakh Səmó Vəzíkəró, héber iratában יִמַּח שְׁמוֹ וְזִכְרוֹ. Jelentése pedig a rászánt átok : „Töröltessék el a neve és emlékezete”. Mégpedig a Jímmakh Səmó ( יִמַּח שְׁמוֹ) a legerősebb átoknak számít a héber nyelvben. Pedig Ő bizony a Megváltó ! Talán éppen ezért akart egy ellen-İsteni, azaz ördögi (faji-vallási) csoport a(z igazi) nevétől örökre megszabadulni…

Isza – Jézü – Jesúa – A Megváltó neve < Nyisson ide !

A Megváltó szavaival is érdemes isztába jönni... Így 2000 év után :

Éli, Éli, ím erre tartogattál !





Csonkországunkban a "szabad"-nak gúnyolt sajtót a pártsajtótermékek uralják, melyek a Haza becsülete elé kiszolgált, vagy megbízó pártjaik érdekeit helyezik. E fősodratú sajtó persze pártérdeke(k) szerint szól, vagy hallgat. Amennyiben Ön ezeket részesíti előnyben, úgy örömmel vesszük leiratkozását a hírleveleinkről. LEIRATKOZÁS ITT!

 

Péter László: Árvízi emlékek Szegeden

Kenyér és Bor

Kovács Teréz: Szegedi képes szakácskönyv

Aranyszarvas földjén

A tudás még nem bölcsesség

Polner Zoltán: Isten zsámolyánál

Mr. Trianon

Oláh Miklós: A Csillagépület

Kilófaló finomságok

JAAP SCHOLTEN - Báró elvtárs

Domonkos László: Nagyenyedi ördögszekér

Wolf Schenke - A sárgák háborúja

Bálint Sándor - A szegedi paprika

Juhász Antal: A szegedi táj vonzásában

Veress D. Csaba: A szegedi vár.

George Soros - könyvhirdetés

Bátyai Gitta: Újszegedi mozaikok

Péter László: Néprajz, népműveltség

Takács Tibor: Szülővárosom, szép Szeged

Bogár László - A rendszerváltás bukása